| Ordenación de los ecosistemas frágiles:
Desarrollo sostenible de las zonas de montaña INTRODUCCIÓN
13.1 Las montañas son una fuente importante de agua, energía y diversidad biológica.
Además, son fuente de recursos vitales como minerales, productos forestales y agrícolas
y medios de esparcimiento.
Al ser un ecosistema importante en que esta representada la
ecología compleja e interdependiente de nuestro planeta, el medio montano es esencial
para la supervivencia del ecosistema mundial. Sin embargo, los ecosistemas de montaña
están cambiando rápidamente. Son susceptibles de erosión acelerada de los suelos,
desprendimientos de tierras y un rápido empobrecimiento de la diversidad genética y del
habitat. La pobreza es generalizada entre los habitantes de las montañas y se están
perdiendo los conocimientos autóctonos. Como resultado de ello, la mayoría de las zonas
montañosas del mundo padecen un deterioro ambiental. De ahí que haya que adoptar medidas
de inmediato para velar por una ordenación apropiada de los recursos de las montañas y
el desarrollo social y económico de sus habitantes.
13.2 Aproximadamente el 10% de la población mundial
depende de los recursos de las montañas. Un porcentaje mucho mayor se sirve de distintos
recursos de las montañas, en particular el agua. Las montañas constituyen una reserva de
diversidad biológica y especies en peligro.
13.3 Se incluyen en este capítulo dos esferas de programas
con el fin de ahondar el estudio del problema de los ecosistemas frágiles en lo que
respecta a todas las montañas del mundo. Esas esferas son las siguientes:
a) Generación y consolidación de
conocimientos sobre la ecología y el desarrollo sostenible de los ecosistemas de
montaña;
b) Promoción del aprovechamiento
integrado de las cuencas hidrográficas y de otros medios de vida.
ÁREAS DE PROGRAMAS
A. Generación y consolidación de conocimientos sobre la
ecología y el desarrollo sostenible de los ecosistemas de montaña
Bases para la acción
13.4 Las montañas son muy vulnerables al desequilibrio ecológico provocado por
factores humanos y naturales. Las montañas son las zonas más sensibles a los cambios
climáticos de la atmósfera. Es indispensable contar con información especifica sobre la
ecología, el potencial de recursos naturales y las actividades socioeconómicas. Las
laderas de las montañas presentan una gran variedad de sistemas ecológicos. Debido a sus
dimensiones verticales, las montañas generan gradientes de temperaturas, precipitación e
insolación. En la ladera de una montaña pueden presentarse varios regímenes
climáticos, por ejemplo, tropical, subtropical, templado y alpino, cada uno de los cuales
representa un microcosmos de una mayor diversidad de habitat. Sin embargo, no se conocen
suficientemente los ecosistemas de montaña. De ahí, que sea indispensable la creación
de una base de datos mundial sobre las montañas con el fin de ejecutar programas que
contribuyan al desarrollo sostenible de los ecosistemas de montaña.
Objetivos
13.5 Los objetivos de esta área de programas son:
a) Realizar un estudio de los distintos tipos de suelos,
bosques, aprovechamiento de las aguas y de los recursos vegetales y animales de los
ecosistemas de montaña, teniendo en cuenta la labor de las organizaciones regionales e
internacionales;
b) Crear y mantener bases de datos y sistemas de información para facilitar la
evaluación ambiental y la ordenación integral de los ecosistemas de montaña, teniendo
en cuenta la labor de las organizaciones regionales e internacionales;
c) Mejorar y desarrollar la base actual de conocimientos ecológicos en lo que respecta a
las tecnologías y las prácticas agrícolas y de conservación en las regiones
montañosas del mundo con la participación de las comunidades locales;
d) Crear y fortalecer la red de comunicaciones y centro de intercambio de información
para las organizaciones que actualmente se ocupan de los problemas de las montañas;
e) Mejorar la coordinación de las actividades regionales para proteger los ecosistemas de
montaña frágiles estudiando mecanismos adecuados que incluyan, entre otros, los
instrumentos jurídicos regionales;
f) Generar información para establecer sistemas de información y bases de datos para
facilitar la evaluación de los riesgos ambientales y los efectos de los desastres
naturales en los ecosistemas de montaña.
Actividades
a) Actividades de gestión
13.6 Los gobiernos, al nivel que corresponda y con el apoyo de las organizaciones
internacionales y regionales competentes, deberían:
a) Fortalecer las instituciones existentes o crear
instituciones nuevas en los planos local, nacional y regional a fin de crear una base
multidisciplinaria de conocimientos ecológicos sobre las tierras y las aguas de los
ecosistemas de montaña;
b) Promover políticas nacionales que ofrezcan incentivos a la población local para la
aplicación y transferencia de tecnologías y prácticas de cultivo y de conservación que
sean inocuas para el medio ambiente;
c) Ampliar la base de conocimientos y análisis mediante la creación de mecanismos de
cooperación e intercambio de información entre las instituciones nacionales y regionales
que se ocupan de los ecosistemas frágiles;
d) Promover políticas que ofrezcan incentivos a los agricultores y habitantes locales
para que apliquen medidas de conservación y de regeneración;
e) Diversificar las economías de las zonas montañosas, entre otras cosas mediante la
introducción o el desarrollo del turismo con arreglo a los principios de la ordenación
integral de las zonas de montaña;
f) Integrar todas las actividades relacionadas con los bosques, los pastizales y la fauna
y flora silvestres con el fin de mantener ecosistemas de montaña específicos;
g) Establecer reservas naturales adecuadas en lugares y zonas ricos en especies
representativas.
b) Datos e información
13.7 Los gobiernos, al nivel que corresponda y con el apoyo de las organizaciones
internacionales y regionales competentes, deberían:
a) Hacer análisis y crear y mantener una infraestructura
para la vigilancia meteorológica, hidrológica y física que abarque la diversidad
climática, así como la distribución de las aguas, de las distintas regiones montañosas
del mundo;
b) Preparar un inventario de los diferentes tipos de suelos, bosques y uso del agua, y de
los recursos genéticos de plantas, animales y plantas cultivables, dando prioridad a los
que se encuentren en peligro de extinción. Los recursos genéticos deberían protegerse
in situ mediante el establecimiento de zonas protegidas, el mejoramiento de las
actividades tradicionales de agricultura y ganadería, y la creación de programas para la
evaluación del posible valor de los recursos;
c) Indicar las zonas en peligro que sean más vulnerables a la erosión, las inundaciones,
los desprendimientos de tierras, los terremotos y los aludes y a otros peligros naturales;
d) Indicar las zonas montañosas amenazadas por la contaminación del aire procedente de
zonas industriales o urbanas vecinas.
c) Cooperación en los planos internacional y regional
13.8 Los gobiernos y las organizaciones intergubernamentales deberían:
a) Coordinar la cooperación internacional y facilitar el
intercambio de información y experiencia entre los organismos especializados, el Banco
Mundial, el FIDA y otras organizaciones regionales e internacionales, los gobiernos, las
instituciones de investigación y las organizaciones no gubernamentales que se ocupan del
desarrollo de las zonas de montaña;
b) Fomentar la coordinación en los planos regional, nacional e internacional de las
iniciativas populares y las actividades de las organizaciones no gubernamentales
internacionales regionales y locales que se ocupan del desarrollo de las zonas de
montaña, como la Universidad de las Naciones Unidas, el Woodland Mountain Institute
(WMI), el Centro internacional para el aprovechamiento integral de los montes (ICIMOD), la
International Mountain Society (IMS), la African Mountain Association y la Asociación
andina para la protección de las montañas, y ayudar a esas organizaciones a intercambiar
información y experiencia;
c) Proteger los ecosistemas de montaña frágiles mediante el estudio de mecanismos
adecuados, entre ellos los instrumentos jurídicos regionales.
Medios de ejecución
a) Financiación y evaluación de los costos
13.9 La secretaría de la Conferencia ha estimado que el costo total medio por año
(1993-2000) de ejecución de las actividades de este programa ascenderá a unos 50
millones de dólares, que la comunidad internacional suministrara a título de donación o
en condiciones de favor. Estas estimaciones son indicativas y aproximadas únicamente y no
han sido objeto de examen por los gobiernos. Los costos reales y las condiciones
financieras, incluidas las no concesionarias, dependerán, entre otras cosas, de las
estrategias y los programas específicos que los gobiernos decidan ejecutar.
b) Medios científicos y tecnológicos
13.10 Los gobiernos, al nivel que corresponda y con el apoyo de las organizaciones
internacionales y regionales competentes, deberían fortalecer los programas de
investigación científica y desarrollo tecnológico, así como la labor de difusión
entre las instituciones regionales y nacionales, particularmente en materia de
meteorología, hidrología, silvicultura, edafología y fitología.
c) Desarrollo de los recursos humanos
13.11 Los gobiernos, al nivel que corresponda y con el apoyo de las organizaciones
internacionales y regionales competentes, deberían:
a) Ejecutar programas de capacitación y divulgación sobre
las tecnologías y prácticas ecológicamente racionales que serían apropiadas para los
ecosistemas de montaña;
b) Prestar apoyo a la educación superior mediante la concesión de becas y subsidios para
la realización de estudios ambientales en montañas y zonas de colinas, destinados
específicamente a personas pertenecientes a poblaciones indígenas de las montañas;
c) Dar instrucción a los agricultores, en particular las mujeres, en materia de medio
ambiente con el fin de ayudar a la población rural a comprender mejor las cuestiones
ecológicas relativas al desarrollo sostenible de las zonas de montaña.
d) Aumento de la capacidad
13.12 Los gobiernos, al nivel que corresponda y con el apoyo de las organizaciones
internacionales y regionales competentes, deberían crear las bases institucionales, tanto
nacionales como regionales, necesarias para las investigaciones, la capacitación y la
difusión de información sobre el desarrollo sostenible de las economías de los
ecosistemas frágiles.
B. Promoción del aprovechamiento
integrado de las cuencas hidrográficas y de otros medios de vida
Bases para la acción
13.13 Cerca de la mitad de la población del mundo se ve afectada de diversas
maneras por la ecología de montaña y la degradación de las cuencas hidrográficas.
Aproximadamente el 10% de la población mundial vive en las zonas de laderas altas de las
montañas y el 40% ocupa las zonas adyacentes de las cuencas bajas y medias. Estas cuencas
presentan graves problemas de deterioro ecológico. Por ejemplo, en las zonas andinas de
Sudamérica una gran parte de la población rural se enfrenta hoy al rápido deterioro de
las tierras. Asimismo, las montañas y las zonas altas del Himalaya, el Asia sudoriental y
el Africa oriental y central que contribuyen de manera importante a la producción
agrícola se ven amenazadas por el cultivo de tierras marginales debido a la expansión de
la población. En muchas zonas se suma a esto el pastoreo excesivo, la deforestación y el
empobrecimiento de la cubierta de biomasa.
13.14 La erosión de los suelos puede tener efectos
devastadores para los numerosos habitantes de zonas rurales que dependen de la agricultura
de secano en las laderas de las montañas. La pobreza, el desempleo, y las malas
condiciones de salud y saneamiento son problemas generalizados. La promoción de programas
de aprovechamiento integrado de las cuencas hidrográficas mediante la participación
efectiva de la población local es indispensable para impedir que siga agravándose el
desequilibrio ecológico. Se necesita un enfoque integrado de la conservación, el
mejoramiento y la utilización de la base de recursos naturales de tierras, aguas, plantas
y animales, así como de los recursos humanos. Además, la promoción de otros medios de
vida, en particular mediante la elaboración de planes de empleo que aumenten la base de
producción, contribuiría considerablemente al mejoramiento del nivel de vida de la gran
población rural que vive en ecosistemas de montaña.
Objetivos
13.15 Los objetivos de esta área de programas son:
a) Para el año 2000, crear sistemas adecuados de
planificación y ordenación del aprovechamiento tanto de las tierras cultivables como de
las no cultivables en las cuencas de montaña, para impedir la erosión del suelo,
incrementar la producción de biomasa y mantener el equilibrio ecológico;
b) Promover actividades de generación de ingresos tales como la pesca y el turismo
equilibrados y la minería inocua para el medio ambiente, y el mejoramiento de la
infraestructura y los servicios sociales, sobre todo para proteger los medios de vida de
las comunidades locales y las poblaciones indígenas;
c) Elaborar disposiciones técnicas e institucionales para los países afectados a fin de
mitigar los efectos de los desastres naturales aplicando medidas de prevención y
zonificación de los riesgos, sistemas de alerta temprana, planes de evacuación y la
creación de reservas de emergencia.
Actividades
a) Actividades de gestión
13.16 Los gobiernos, al nivel que corresponda y con el apoyo de las organizaciones
internacionales y regionales competentes, deberían:
a) Tomar medidas para evitar la erosión de los suelos y
promover actividades para la reducción de la erosión en todos los sectores;
b) Establecer grupos de trabajo o comites para el aprovechamiento de las cuencas
hidrográficas que complementen la labor de las instituciones existentes y establezcan
servicios integrados en apoyo de las iniciativas locales de ganadería, silvicultura,
horticultura y desarrollo rural en todos los niveles administrativos;
c) Fomentar la participación popular en la gestión de los recursos locales mediante una
legislación apropiada;
d) Prestar apoyo a las organizaciones no gubernamentales que ayuden a las organizaciones y
comunidades locales a preparar proyectos para fomentar el desarrollo basado en la
participación de los habitantes locales;
e) Establecer mecanismos para conservar zonas amenazadas en las que se puedan proteger la
flora y la fauna silvestres y la diversidad biológica, o que puedan convertirse en
parques nacionales;
f) Formular políticas nacionales que ofrezcan incentivos a los agricultores y a los
habitantes locales para que adopten medidas de conservación y utilicen tecnologías
ecológicamente inocuas;
g) Emprender actividades generadoras de ingresos en industrias familiares y de
procesamiento agrícola, como el cultivo y procesamiento de plantas medicinales y
aromáticas;
h) Realizar las actividades mencionadas teniendo en cuenta la necesidad de lograr la plena
participación de la mujer, así como la de las poblaciones indígenas y las comunidades
locales, en el desarrollo.
b) Datos e información
13.17 Los gobiernos, al nivel que corresponda y con el apoyo de las organizaciones
internacionales y regionales competentes, deberían:
a) Mantener y crear infraestructuras de observación
sistemática y evaluación en los planes nacional, estatal o provincial con el fin de
producir información para las actividades cotidianas y determinar los efectos ambientales
y socioeconómicos de los proyectos;
b) Generar información sobre otros medios de vida y sistemas de producción diversificada
en el plano de las comunidades rurales, sobre cultivos anuales y cultivos arbóreos,
ganadería, avicultura, apicultura, pesca, industrias comunitarias, mercados y transporte
y sobre oportunidades de obtener ingresos, teniendo plenamente en cuenta el papel de la
mujer e integrándola al proceso de planificación y de ejecución.
c) Cooperación en los planos internacional y regional
13.18 Los gobiernos, al nivel que corresponda y con el apoyo de las organizaciones
internacionales y regionales competentes, deberían:
a) Reforzar las funciones de los institutos internacionales
pertinentes de investigación y capacitación del Grupo Consultivo sobre Investigación
Agrícola Internacional (GCIAI), la Junta Internacional de Investigación y Ordenación de
Suelos (JIIOS), así como de centros regionales de investigaciones como el Woodland
Mountain Institute y el Centro internacional para el aprovechamiento integral de los
montes (ICIMOD), acerca de las investigaciones aplicadas a la ordenación de las cuencas;
b) Promover la cooperación regional y el intercambio de datos e información entre
países que compartan cadenas montañosas y cuencas fluviales, particularmente los
afectados por desastres e inundaciones;
c) Mantener y establecer vínculos de colaboración con las organizaciones no
gubernamentales que se ocupan del aprovechamiento de las cuencas.
Medios de ejecución
a) Financiación y evaluación de los costos
13.19 La secretaría de la Conferencia ha estimado que el costo total medio por año
(1993-2000) de ejecución de las actividades de este programa ascenderá a unos 13.000
millones de dólares, incluidos unos 1.900 millones de dólares que la comunidad
internacional suministrara a título de donación o en condiciones de favor. Estas
estimaciones son indicativas y aproximadas únicamente y no han sido objeto de examen por
los gobiernos. Los costos reales y las condiciones financieras, incluidas las no
concesionarias, dependerán, entre otras cosas, de las estrategias y los programas
específicos que los gobiernos decidan ejecutar.
13.20 La asignación de fondos para promover otros medios
de vida en los ecosistemas de montaña debe considerarse parte del programa contra la
pobreza o de búsqueda de medios de vida alternativos de cada país, que se examina
también en el capítulo 3 (Lucha contra la pobreza) y el capítulo 14 (Fomento de la
agricultura y del desarrollo rural sostenibles).
b) Medios científicos y tecnológicos
13.21 Los gobiernos, al nivel que corresponda y con el apoyo de las organizaciones
internacionales y regionales competentes, deberían:
a) Estudiar la posibilidad de poner en marcha proyectos
piloto que combinen la protección ambiental con las funciones de desarrollo, prestando
particular atención a algunas de las prácticas o sistemas tradicionales de ordenación
del medio ambiente que tienen efectos ambientales beneficiosos;
b) Crear tecnologías para las condiciones especificas de las cuencas hidrográficas y las
explotaciones agrícolas mediante un enfoque basado en la participación de hombres,
mujeres, investigadores y agentes de extensión locales, que llevaran a cabo experimentos
y ensayos en los establecimientos agrícolas;
c) Promover tecnologías de conservación de la vegetación para impedir la erosión,
regular la humedad in situ y mejorar las tecnologías de cultivo, la producción de
forrajes y la agrosilvicultura, que sean baratas, sencillas y fáciles de introducir entre
los habitantes locales.
c) Desarrollo de los recursos humanos
13.22 Los gobiernos, al nivel que corresponda y con el apoyo de las organizaciones
internacionales y regionales competentes, deberían:
a) Promover un enfoque multidisciplinario e intersectorial
de la capacitación y la difusión de conocimientos a la población local sobre una amplia
gama de cuestiones tales como los sistemas de producción domésticos, la conservación y
utilización de las tierras cultivables y no cultivables, el tratamiento de los canales de
drenaje y la recarga de las aguas subterráneas, la ganadería, la pesca, la
agrosilvicultura y la horticultura;
b) Desarrollar los recursos humanos mediante la concesión de oportunidades de acceso a la
enseñanza, la salud, la energía y la infraestructura;
c) Promover la comprensión y la preparación en el plano local para la prevención y
mitigación de los desastres, en combinación con las más recientes tecnologías
disponibles de alerta temprana y de pronostico.
d) Aumento de la capacidad
13.23 Los gobiernos, al nivel que corresponda y con el apoyo de las organizaciones
internacionales y regionales competentes, deberían crear y fortalecer centros nacionales
para la ordenación de las cuencas a fin de promover un enfoque integral de los aspectos
ambientales, socioeconómicos, tecnológicos, legislativos, financieros y administrativos
y prestar apoyo a los órganos normativos y administrativos, al personal sobre el terreno
y a los agricultores en el aprovechamiento de las cuencas.
13.24 El sector privado y las comunidades locales, en
colaboración con los gobiernos, deberían promover el desarrollo de la infraestructura
local, comprendidas las redes de comunicación y la ejecución de proyectos
hidroeléctricos en pequeña y mediana escala para prestar apoyo a la industria familiar y
facilitar el acceso a los mercados.
volver
|